Показати повну версію : Хроніки Нарнії
Нещодавно почав читати.
На перший погляд - звичайна дитяча казка. Але чому вона так затягує???
Цілу ніч не міг заснути, хвилювався ;).
Зараз ще трохи посижу в інеті, і знову до книги!
Там десь фільм вийшов. Трейлер бачив.. Впечетляет..
Так, буде в грудні цього року.
Але .. це Дісней..
А скільки там частин?
Там 7 історій.
О-о-о-о...Так це буде 7 фільмів? Клас.
---
Щойно дочитав Першу історію... Клас! Раджу всім!
Я собі доречі хотів взяти почитати але якось не вийшло. і взагалі не знав що воно таке, ніхто нічо не розказував. Ну якщо кажеш що класне то при можливості обовязково почитаю ;)
Щойно дочитав другу історію.
Я в захваті!
У тебе російське видання "Шедеври фантастики"???
Ясно! Бачив таке видання. Обовязково візьму почитати
Пріме: ти вже яку історію читаєш? Як твоя ласка чи не зміг би ти розказати про, що воно? Хто головні герої? З чим боряться? хоч чуть-чуть
До речі, в грудні у прокаті вийде лише 2-а історія ("The Lion, the Witch and the Wardrobe" )
Пам'ятаю, моя мама, прочитавши цю історію сказала мені:"Ця історія ніби сама проситься на кіноекран".
Але вони просто повинні показати частину з першої "Племінник Чародія", адже там описаний один з найцікавіших моментів у книзі - Створення Нарнії.
Ти точно щось сплутала, адже "The Lion, the Witch and the Wardrobe" - це перша історія.
Так, всі історії аж просяться на екран. Я знаю чому: написано живою мовою, читач живе разом з героями книги. А це - головне в режисурі кіно.
Алекс Пелагин
19.07.2005, 15:24
Любі мої нарніїлюбці!!! Прошу трішки вашої уваги!
Хочу Вам повідати про те, хто такий Льюіс (автор "Нарнії") і, може, чому він так добре пише.
Льюіс цей ваш - найкращий друзяка...Толкієна! Хто б міг подумати! А воно так і було! По буднях вони писали свої творіння - знаєте, хто яке писав, думаю - а на вікенді бачилися, читали одне одному те, що написали за тиждень, і критикували. Підколювали одне одного, шалбани там давали усім навкруги і собі, кидалися невдалими сторінками, у войнушки грали (я просто катаюся від сміху!!! Оце нафантазував!!!).
Знову серйозно - отак от вони й підбадьорювали одне одного, дражнили уяву одне одного, і два світи - світ Гоббіта та світ Нарнії. Може тому вони обидва такі великі? Бо два талановиті автори - це конкуренція, а два таких самих автори, які допомогають одне одному - це бомба в літературі?!
Доречі, читав Нарнію - The Last Battle - в оригіналі, англійською мовою. Як на мене, то пише якось занадто пафосно, і сама історія мені, чесно кажучи, не сподобалася. Але то моє мнєниє. :)
Prim
Льюїс написав "The Lion, the Witch and the Wardrobe" найпершою."Племінник чародія" і "Останню битву" написав останніми.Тому в багатьох книгах "The Lion, the Witch and the Wardrobe" йде першою, хоча сам Льюїс розміщав у іншому порядку.
Тол
Цю книгу легко дістати в електронному варіанті
Вчора у нас в редакції знайшла дві перші частини дитячої книжечки ’’Хроніки Нарнії’’... Отак-от! Хе-хе.
Любі мої нарніїлюбці!!! Прошу трішки вашої уваги!
Хочу Вам повідати про те, хто такий Льюіс (автор "Нарнії") і, може, чому він так добре пише.
Льюіс цей ваш - найкращий друзяка...Толкієна! Хто б міг подумати! А воно так і було! По буднях вони писали свої творіння - знаєте, хто яке писав, думаю - а на вікенді бачилися, читали одне одному те, що написали за тиждень, і критикували. Підколювали одне одного, шалбани там давали усім навкруги і собі, кидалися невдалими сторінками, у войнушки грали (я просто катаюся від сміху!!! Оце нафантазував!!!).
Знову серйозно - отак от вони й підбадьорювали одне одного, дражнили уяву одне одного, і два світи - світ Гоббіта та світ Нарнії. Може тому вони обидва такі великі? Бо два талановиті автори - це конкуренція, а два таких самих автори, які допомогають одне одному - це бомба в літературі?!
Ага! Я чув, що Толкін і Льюіс були хорошими друзями і "змагалися" у написанні класного фентезі! :) Ну але Хроніки читаються і це головне, а якщо це творіння налкжить їм обом, то тут додається ще більше популярності твору! Це тільки на краще!!! :D
Прочитав всі 7 історій. Це щось! Надзвичайно гарна історія.
Побільше б таких...
Пам'ятаю, як після прочитання дуже-дуже захотілося продовження.
Така література завжди потрібна.
Прочитав першу історію! Цікаво, захоплююче. Недоліки: троха по-дитячому і мало бійок, орків-шморків і інших чудовиськ :) ;)
sunny_girl
11.08.2005, 02:05
Недоліки: троха по-дитячому і мало бійок, орків-шморків і інших чудовиськ :) ;)
Вполне естественно, что по детски, написано ведь для детей :) Что-то вроде авторского видения и пересказа бибилии. Здесь и сотворение мира (Племянник чародея), и борьба добра со злом (на протяжении всех историй), и воскрешение Аслана (Лев, колдунья и платяной шкаф), а в итоге, в последней истории суд, где каждый получает, именно то, что заслужил.
Прочитав першу історію! Цікаво, захоплююче. Недоліки: троха по-дитячому і мало бійок, орків-шморків і інших чудовиськ :) ;)
Ти ще просто до кінця не зрозумів концепцію світу, от тобі і хочеться орків всіляких.
Вполне естественно, что по детски, написано ведь для детей :) Что-то вроде авторского видения и пересказа бибилии. Здесь и сотворение мира (Племянник чародея), и борьба добра со злом (на протяжении всех историй), и воскрешение Аслана (Лев, колдунья и платяной шкаф), а в итоге, в последней истории суд, где каждый получает, именно то, что заслужил.
Ні, це не переказ біблії, але це дійсно погляд автора на релігію, церкву, віруючих. Також сильно відчувається те, що автор не байдужий до освіти - критикує її як тільки може.
В історії "Остання битва" чітко вимальвуєтсья протистояння християнскої релігії (Еслан) та мусульманської (Таш). Але, в кінці-кінців, все стає на свої місця...
sunny_girl
11.08.2005, 22:04
Ні, це не переказ біблії, але це дійсно погляд автора на релігію, церкву, віруючих.
Да, с пересказом действительно погорячилась, признаю. Но связь с некоторыми библиейскими сюжетами, на мой взгляд, несомненна.
В історії "Остання битва" чітко вимальвуєтсья протистояння християнскої релігії (Еслан) та мусульманської (Таш). Але, в кінці-кінців, все стає на свої місця...
Всё встаёт на свои места... Действительно, но только с точки зрения человека Христианства, каким и был Льюис, человек отвергший и принявший Бога вновь, а вот с точки зрения человека Ислама, возможна совсем другая развязка... Но это были бы уже совсем другие "Хроники". :o
Прім: можливо, можливо...
До речі, до прочитання Хронік Нарнії в бога я не вірив. На даний момент я навіть не знаю...
Досить об'єктивні біографічні відомості про К.Льюїса.
Мені було дуже цікаво.
http://www.microchip.pp.ru/moshkow/LEWISCL/aboutlewis.txt
А можна буде в когось книгу взяти почитати? Цікаво було б порівняти з Толкіном.
Якби ти був зі Львова, я б тобі дав почитати ;)
Nevermore
26.10.2005, 00:05
От сиділи з мамою в кінотеатрі в неділю, якраз показували трейлер "Хронік Нарніі". От мама і питає: " А ты читала эту книгу? Я в своё время выросла на ней, не то что ваше поколение Гарри Поттера........Как?! Ты даже не слышала о ней?! Какое же ты безграмотное, безкультурное дитя?"
Ось і вирішила просвітитись. Зараз закінчую першу книгу, дійсно захоплює...
Ну, якщо ще згадати, що "Володаря кільця" мало хто читав, до виходу фільму, то...
Nevermore
26.10.2005, 02:32
Деворе, дозволь з тобою не погодитись. З виходом фільму то була "мода" на книгу. Особисто мені "Хоббіта" читали ще в дитинстві, а "Володара кілець" прочитала за татовою порадою. Для моїх батьків свого часу це була філософська книга...
Років пять назад покинула "Гаррі Поттера", бо він претворився на мейнстрім. :mad:
А от з "Хроніками Нарніїї" трохи попсово вийшло. Аж самій соромно... :8
Хоча я все одно рада, що хоч так дізналась про гарну книгу... :o
І дійсно... Порівнювати Поттера і Хроніки Нарнії можна, але недоцільно. Хроніки Нарнії однознеачно краще.
А можна буде в когось книгу взяти почитати? Цікаво було б порівняти з Толкіном.
Як на мене то рівняти там можна тільки з "Хоббітом", бо до "Володаря перстнів" ця казка не "дотягує".
Володар Перснів і Хроніки Нарнії - абсолютно різні речі. То як одна з них не може "дотягувати" до іншої? Абсурд.
Все одно що порівнювати твори Троцького і казки братів Грімм.
Не сказала б що різні. Наскільки пригадую, То Хроніки писалися саме під впливом Хоббіта, а Володар продовження Хоббіта, хоча ця книга уже "казка для дорослих".
Обидві книги писалися під впливом війни, а не під впливом одна-однієї.
У тій статті, що наведена десь там в ранніх дописах, автор називає "Хроніки"
"сусідньою вершиною" поряд з Володарем Кілець
Wari0r Within
07.01.2006, 15:43
Народ де можна скачати електронну версію Нарнії?Відпишіть як найшвидше.
~Pick@chu!!!
09.01.2006, 15:56
а хтось буде йти в кыно????
Вже сходили :)
Фільм обговорюється у відповідній темі розділу "Кіно"
хроніки Нарнії писалися як катехізис для дітей - батьки Льюіса належали до різних віросповідань, тому Льюісу найважливіше було донести ідею Єдиності Бога в незалежності від того, до якої конфесії ти належиш..по-моєму вдалося...дитиною як читала, то подобалося..та й зараз перечитую часто...вміє він писати. а дорослі речі Льюіса читали;)?
:) звичайно, є
це "за межі безмовної планети", "переландра" , "мерзенна могутність", "запики баламута", але перекладів українською я ще не зустрічала (((
якшо знайду десь в неті, то скину посиланнячко :)
Скинь, а то ми сірі, шукємо світла:). приєднуюсь до пошуків..
обов"язково...правда якшо знайду..бо поки не виходить((((
сама я їх читала дуже давно і в паперовому варіанті...справді вражає
acid drinker
14.05.2006, 18:40
так... листи баламута маю)) девор, лови на пошту...
http://lib.ru/LEWISCL/histreng.txt
тут є "Мерзейшая мощь"
http://lib.ru/LEWISCL/planeta.txt
це "За пределы безмолвной планеты"
http://lib.ru/LEWISCL/pereland.txt
і ось нарешті "Переландра")))
вибач, шо затрималася з ссилками, все не було нагоди пошукати))
а хто допоможе знайти твори цього автора англійською в інеті.... треба... дуже...
зайди на smallweb.ru там є лінки і т.д.
там хроніки нарнії російською... а мені бажано англійською, та все рівно спасибі... дещо там не льюісовське для себе знайшла.
в паперовому варіанті книжки Льюіса (дитячі) продаються на Петрівці...а от електронного варіанту, на жаль, не найшла((
Verba2006
09.07.2006, 03:42
І дійсно... Порівнювати Поттера і Хроніки Нарнії можна, але недоцільно. Хроніки Нарнії однознеачно краще.
Цілком погоджуюсь. І з тим, що порівнювати їх з Толкієном не можна - також. Все одно, що порівнювати наукову роботу з геніальною художньою літературою.
:aga:
Osobysto znau ludynu, yaka pereklala Hroniky Ukrainskou!!! Viktoria Narigna!!! Pysmennycia z Dnipra, vona tuton'ky Maidan Vela, a we prosto cikava divchynka-ginochka ta garna perekladachka!!! mae svou storinku na http://www.artvertep.dp.ua/authors/narizhna
znayomtes'!!!
дякую. хоча і не читала хронік нарнії українскьою - давно-давно - перечитала всі російською. а потім, курсі на третьому - англійською. прийшла пора і українського перекладу.
kusya zrobyla diysno garnyy pereklad, iz zastosuvanniam dialektyh vidpovidnostey i vona garnyy filolog (spec---angl/ukr(do rechi, v mene teg)), tomu y pereklad garnyy
як зацікавила тема про переклади - заглянь на світовій в тему про переклади худ літ-ри. там ми обговорюємо цікаві речі. хронік нарнії ще не було.
Diakuu, skorystalasia tvoieu poradou!! Pro pereklad Hronik Narnii Viktorieu Narignou Dyvitsa u rozdili svitova-- perklady!
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008