Показати повну версію : AeLib - е-бібліотека світової літератури
Як всім вже відомо, а кому невідомо, той зараз взнає, - одна з найбільших українських е-бібліотек іноземної літератури (нарівні з "Джерелом (http://ukrlib.com/)") www.ae-lib.narod.ru (http://www.ae-lib.narod.ru) не працює от уже кілька місяців.
Хотілося б запитати чи не має, бува, хтось зв'язку з автором і упорядником бібліотеки - Aerius'ом.
Маю змогу захостити її й хотів би це зробити принаймні у стані бібліотеки на час останнього оновлення (17.05.2006). Однак, я маю лише її резервну копію станом на 19.03.2005, та й то без багатьох текстів.
Є змога відновити ті тексти, але не всі, бо на сайті деякі тексти були чомусь приховані (у zip-архівах). Крім того, відновлення забере багато часу і нервів.
Отже, якщо хтось має зв'язок з автором (крім адреси е-пошти, яка була на сайті) чи якісь корисні відомості/думки - прошу не соромитись.
Зрозуміло.
Коротше, по мірі сил відновлюватиму бібліотеку.
Е-бібліотека працюватиме за адресою www.ae-lib.org.ua (http://www.ae-lib.org.ua)
Публічно запрацює (у далеко неповному варіанті) не раніше понеділка 13.08.2007 р.
Чудово! Ви чудову справу робите. І нормальна адреса буде :)
Тільки от якщо ті чуваки паралельно з Вами свою бібліотеку відновлюють, не шкода буде зусиль? Не могли ж вони зовсім і назавжди зникнути з інет-простору?
Prophet, я написав автору листа - вже тиждень мовчок. Останнє оновлення сайту (з 1-ю новою книгою) було десь в середині 2006-го.
Якщо автор дасться чути і буде готовий підтримувати бібліотеку, віддам йому домен і поділюсь хостингом.
Е-бібліотека працюватиме за адресою www.ae-lib.org.ua (http://www.ae-lib.org.ua)
Від нинішнього дня працює!
Від нинішнього дня працює!
чудово! гарну справу робите! :thank_you
шкода, що індекс-сторінки при перегляді зрізає, але добре хоч так є...
шкода, що індекс-сторінки при перегляді зрізає
Можна з цього місця описати проблему докладніше?
Маю змогу захостити її й хотів би це зробити принаймні у стані бібліотеки на час останнього оновлення (17.05.2006). Однак, я маю лише її резервну копію станом на 19.03.2005, та й то без багатьох текстів.
Є змога відновити ті тексти, але не всі, бо на сайті деякі тексти були чомусь приховані (у zip-архівах). Крім того, відновлення забере багато часу і нервів.
Отже, якщо хтось має зв'язок з автором (крім адреси е-пошти, яка була на сайті) чи якісь корисні відомості/думки - прошу не соромитись.
як Ви вже відзначали, після того додали мало: але не одну книжку, а 2:
19.03.2005: письменників - 152 (без анонімів); відсканованих текстів - 523 (додано 12); копій текстів з інших бібліотек - 373 (додано 8).
17.05.2006: письменників - 153 (без анонімів); відсканованих текстів - 524; копій текстів з інших бібліотек - 374.
бачу Вам вдалось відновити все та ще й додати:
30.04.2007: письменників - 159 (без анонімів); відсканованих текстів - 668; копій текстів з інших бібліотек - 408.
чи це так?
Якщо ні, то в мене є понад 70 МБ, причому зберігав я їх офлайн експлорером, тому вийшло щось схоже на дзеркало [незавантажені книжки я позначив макросом].
Якщо Ви буваєте в Києві, то можу дати Вам копію КД
А що таке: деякі тексти були чомусь приховані (у zip-архівах).?
untitled
22.08.2007, 13:27
RSPCT:)
Можна з цього місця описати проблему докладніше?
пробую різними переглядачами Інет і не отримую сторінку до кінця (обривається завантаження)
напр.:
http://www.ae-lib.org.ua/_lit_XX_modernism.htm
Антоніо Мачадо-і-Руїс (Antonio Machado y Ruiz) (1875-1939). Іспанський поет.
AeLib
37
Вибрані поезії. Переклад О.Курченко (2000) Невелика підбірка поезій (24).
Потрібні:
решта українських перекладів
один запис на стр і все: :(
пояснення певно просте: мертвіє час від часу мій Інет
(хоча інші сайти так себе не поводять)
як Ви вже відзначали, після того додали мало: але не одну книжку, а 2: ... бачу Вам вдалось відновити все та ще й додати: ... чи це так?
Ні, на жаль, не так. Просто я знайшов новішу головну сторінку сайту і замінив нею стару.
Відновити вдалося, за досить неточними підрахунками, ~83-85% всіх сторінок сайту з творами.
Якщо ні, то в мене є понад 70 МБ, причому зберігав я їх офлайн експлорером, тому вийшло щось схоже на дзеркало [незавантажені книжки я позначив макросом].
Якщо Ви буваєте в Києві, то можу дати Вам копію КД
У Києві буваю щодня по 24 години. З радістю б об'єднав наші резервні копії. Докладнішу інфу для контакту надіслав у ПП.
А що таке: деякі тексти були чомусь приховані (у zip-архівах).?
То я недогледів. Кілька великих текстів на сайті були продубльовані у zip-архівах (що теж добряче посприяло відновленню).
пробую різними переглядачами Інет і не отримую сторінку до кінця (обривається завантаження)
напр.:
...
один запис на стр і все: :(
...
пояснення певно просте: мертвіє час від часу мій Інет
(хоча інші сайти так себе не поводять)
Дуже дивно, бо у мене всі сторінки відкриваються мовністю (ІЕ6 - Maxthon).
Хоча може ще від провайдера залежати. У мене на UMC GPRS-інтернет чогось останні кілька днів сайт не відкривається.
23.08.2007 - Завдяки небайдужості Bobua було відновлено ще 26 творів, 3 архіви та 15 зображень.
За що йому ВЕЛИЧЕЗНЕ ДЯКУЮ!!!
Результати реставрації на нинішній день:
З 1028 текстів (за ін. даними - 1076), які були у AeLib станом на 30.04.2007 року, відновлено 893 тексти (1 з них частково). Втрачено десь 135-183 тексти, з яких близько 141-152 були лише на AeLib. Тобто, на даний момент відновлено ~90% всіх творів.
Точніші результати будуть після укладення точного списку втрачених творів (http://ae-lib.org.ua/lost.htm).
Якщо бажаєте допомогти в укладенні списку - шукайте на сайті нові "биті посилання", які повинні вести до тексту твору, але натомість оглядач пише, що "такої сторінки не існує".
Вдалося сконтактувати з засновником сайту. Отримав повну копію е-бібліотеки і навіть ще два нових твори на додачу. Коли повиправляю-повичитую все, то викладу оновлену бібліотеку.
P.S. Як виявилось, раніше мені не вдалося реставрувати всього 30 творів (включно з новими).
а засновник розповів, чому він цю справу покинув?
а засновник розповів, чому він цю справу покинув?
Бракує часу. Набридло.
тобто аеліб переходить під твоє керівництво?
маю купу азімова в оригіналі. вислати на мило?
тобто аеліб переходить під твоє керівництво?
Так.
маю купу азімова в оригіналі. вислати на мило?
Якщо чесно, то я ще в роздумах чи варто поповнювати бібліотеку оригіналами.
Хоча, чому б ні, раз тексти вже є.
Тільки Ви мені б тойво, допомогли трохи ;) Бо я особисто про того вуйка дуже мало знаю, як і про його творчість.
Олексійко
15.09.2007, 11:15
Шановний пане Віталію!
Знайшов у себе деякі файли з AeLib, які були скопійовані у 2005 році:
dubin__borges_blindness__ru.htm
gorceix__les_vertiges_de_lanalogie__fr.htm
gorceix__litineraire__fr.htm
kovaleva__belgic_XIX-XX__ru.htm
tolkien__the_lord_of_the_rings_2__en.htm
Якщо вони ще потрібні, то, будь ласка, завантажте цей архів з megaupload.com: http://www.megaupload.com/?d=GBUPPVTX
Так.
Якщо чесно, то я ще в роздумах чи варто поповнювати бібліотеку оригіналами.
Хоча, чому б ні, раз тексти вже є.
Тільки Ви мені б тойво, допомогли трохи ;) Бо я особисто про того вуйка дуже мало знаю, як і про його творчість.
взагалі. тра попорпатися і подивитись які твори потрібні. а тоді поглянути на свої офлайн бібліотеку. і надіслати файли, які матимуть збіги.
:)
Шановний пане Віталію!
Знайшов у себе деякі файли з AeLib, які були скопійовані у 2005 році...
Дуже дякую, що завернули до нас на вогник. На щастя, файли не знадобились. На щастя, бо засновник бібліотеки передав мені її повну копію.
взагалі. тра попорпатися і подивитись які твори потрібні. а тоді поглянути на свої офлайн бібліотеку. і надіслати файли, які матимуть збіги.
Якщо я про те ж, що й Ви, то Азімов писав наукову фантастику. В такому разі я не маю жодного його твору в оригіналі. Є лиш укр. переклад "Марсіанський шлях".
Так у вас є копії файлів? А то на http://www.ae-lib.org.ua/index.htm написано, що багато чого нема і не працює. Я намагаюсь скачати Шарля Перро і лінки мертві. Хоча нерозумію, які проблеми відновити файли з бібліотеки. В гуглі в кеші той же Перро лежить ось тут наприклад
http://66.102.9.104/search?q=cache:WmicugRd3LMJ:www.ae-lib.org.ua/texts/perrault__tales__ua.htm+%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BB%D 1%8C+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE+%22%D0%BA%D0%B 0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%22&hl=ru&ct=clnk&cd=10&gl=ua
Так у вас є копії файлів?
Так, є усі, ще й трохи на оновлення припас.
А то на http://www.ae-lib.org.ua/index.htm написано, що багато чого нема і не працює. Я намагаюсь скачати Шарля Перро і лінки мертві. Хоча нерозумію, які проблеми відновити файли з бібліотеки. В гуглі в кеші той же Перро лежить ось тут наприклад
http://66.102.9.104/search?q=cache:WmicugRd3LMJ:www.ae-lib.org.ua/texts/perrault__tales__ua.htm+%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BB%D 1%8C+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE+%22%D0%BA%D0%B 0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%22&hl=ru&ct=clnk&cd=10&gl=ua
AeLib ще не оновлював (не вивантажував на сервер повну версію), бо очікую коли дороблять новий дизайн і коли повиправляю деякі хиби (напр., всюди ae-lib.narod.ru -> ae-lib.org.ua).
Повинні були все зробити до початку цього тижня, але непередбачувані обставини трохи затягнули праву, мабуть, до початку наступного - тоді вже е-бібліотека запрацює на повну потужність.
А в кеші Ґуґла зберігається сторінка з нового домену (.org.ua), отже вона точно у мене є. Чому не відображається сам не зрозумію, бо на сервері сторінка лежить. Щойно візьмусь за оновлення перевірю всі несправності й потеревеню з хостером.
Вітаю, друзі!
Я дуже радий, що цей ресурс нарешті відновлено! Бо потреба в ньому направду величезна!
Маю Вам пропозицію. Нещодавно готував для одного видавництва переклад "Їжачка в тумані" Сєрґєя Козлова, одначе в них чогось не склалося його видати - а текст ж бо класний, і мені шкода, щоби він просто так лежав... Одне слово, якби воно було Вам цікаво - з радістю пришлю.
З найкращими побажаннями - Іван Андрусяк
P.S.: Мене можна знайти на http://dyskurs.narod.ru
Доброго часу доби, Іване.
Звичайно, нас цікавлять нові тексти. Особливо приємно отримувати їх від самих авторів та перекладачів.
Щойно бібліотека буде повністю оновлена Ви неодмінно побачите там і свій переклад.
Користуючись нагодою хотів би запитати про можливість викладення у е-бібліотеці Чтиво Ваших власних творів. Щоправда, розробка нової версії цієї бібліотеки ще триває, тому щодо строків запуску сказати нічого наразі не можу.
Моя е-пошта: stopchan ПЕС gmail.com
Заздалегідь вдячний.
Повна працездатність AeLib по-трохи відновлюється. Усі тексти тепер повинні бути повністю доступні. На днях буде оновлення з кількома новими творами.
Після того планую додати нові тексти у перекладі п. Івана Андрусяка. Йому окрема подяка за надані твори.
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008