Показати повну версію : Рей Бредбері "Марсіанські хроніки"
Сюзерен Усталий
14.09.2005, 18:18
Цей твір справив на мене неабияке враження! Не знаю, але він на стільки мені сподобався, що я навіть не знаю як це пояснити)))) Тепер хотілося б обговорити його з однодумцями і вступити в дискусію з тими кому цей твір не сподобався.
P.S.
У кого djuice пишіть 80977901721!
Рея Даґласовича язик не повертається назвати фантастом, чи як там
він це Щось Більше
дуже, дуже мені подобається
особливо оповідання - я люблю оповідання
Доктор_Зло
17.09.2005, 13:49
Васильев і Стекпол - найкращі письменники химерної літератури.
Це я так вважаю.
Ну і звісно ж Батько-Толкіен Куди ж без нього?
Рея Даґласовича язик не повертається назвати фантастом, чи як там
він це Щось Більше
дуже, дуже мені подобається
особливо оповідання - я люблю оповідання
Коли я вперше читала "Марсіанські хроніки" - я плакала :(
НУ НАВІЩО ВІН ТАК!!!! ЦЕ Ж ПЕРЕВЕРТАЄ ДУШУ!!!! Нещодавно читала його інтерв'ю якійсь газеті. Класний. Дуже класний. Як людина і як письменник. Оригінал. І мрійник. Таких мало, він наче навіть і не живе у нашому часі і просторі. а так, наче вже поза цим, НАД цим. :o
~Pick@chu!!!
09.11.2005, 17:55
супер. років в 13-14 читав. і досі пам"9таю.
2 Pick@chu!!!
от коли тобі стукне 20 - от тоді й поба4имо =)
LanceloT
17.11.2005, 14:24
Розміщу своїх пять копійок - люблю фантастику, фентезі...
Тому якщо гарно написано, читаю в задоволення!!!!
Марсіанські хроніки - не виключення!
Рея Даґласовича язик не повертається назвати фантастом... А в мене повертається!
Рея Даглосовича Бредбері можна назвати фантастом.
Але особисто для мене він фантастичний і неземний. Марсіанський.
Його манера описувати події далекого майбутнього просто така, що не залишає байдужим.
Якось будучи 12-літньою дівчинкою, я лежала на канапі і читала "Марсіанські хроніки". До кімнати увійшов мій двоюрідний брат, що був моїм гуру і певно мірою вихователем, бо саме з нього я брала приклад. Він був зразком у всьому. Та коли він, побачивши ЩО я читаю, сказав, що Бредбері не найкращий автор для прочитання - сяючий ореол навколо нього трохи поблякнув. Мене пронизала думка, що якщо людина не здатна оцінити Бредбері, то з нею щось негаразд. Так у мене народилась перша незалежна ВЛАСНА думка, бо я зрозуміла, що у мене є власний смак, що відрізняється від того, який у мені формували.
Я почала читати Бредбері: "Гра в котика-мишки", "451 градус за Фаренгейтом", "Бетономішалка"... І задяки йому полюбила цей світ трохи більше....
~Pick@chu!!!
28.11.2005, 12:05
451 градус за Фаренгейтом
о!.. це супер!
й досы пам"ятаю.
а на якый мовы?
Я читала українською. У мене надто низький рівень інтелекту, щоб читати англійькою.
~Pick@chu!!!
06.12.2005, 17:29
а я російською. тому й перепрошую.
LanceloT
07.12.2005, 14:57
Я читала українською. У мене надто низький рівень інтелекту, щоб читати англійькою.
а я російською. тому й перепрошую.
Та що ви таке пишите!
Я вже це писав, і повторю-
якщо твір гарний, то читається він із задоволенням!(не залежно від мови)
Фантастики мало на українсьій, якщо взяти у співвідношенні до російської. Але це не означає що я не люблю того чи іншого твору- бо він не на тій мові!
Є така штука-
Зле в руках, доброго дасть паростки свого найдобрішого,
А добре в руках поганого, стане самим страшним!
Цитата:
451 градус за Фаренгейтом
о!.. це супер!
й досы пам"ятаю
Мені теж дуже сподобався цей твір. Він просто... пронизує холодом і змушує задуматись над тими людськими цінностями, котрі керують нами зараз, а також над впливом цих цінностей на майбутнє.
Це просто жах, до чого може дійти світ, коли висока література втратить в очах людей свою істинну вартість.
дуже, дуже мені подобається
особливо оповідання - я люблю оповідання
A які саме тобі оповідання сподобалися? Бо я теж деякі читала (незрівнянні враження).
Хоч хтось хоч щось сказав, а то я тут тихо сама з собою розмовляю! :) :) :) Ніби у шоу одного актора!
:) :) :) Мирно тихо сам с собой я веду беседу...
Дзвінка-Рутенка
27.04.2006, 19:11
Пам"ятаю тільки емоції від прочитаної 5 років тому книжки. А сюжет пам"ятаю дуже розмито...
А там і немає чіткого сюжету, бо це збірка об`єднаних спільною тематикою та ідеєю новел. :)
Так, фантастика Рея - супер. Але мені ще більше до вподоби "Вино з кульбаб" - нагадує про те, що ЖИВЕШ, а не існуєш, як ті бідолахи з "450 за Фаренгейтом". А ще оповідання "Невидимка" - таке!!! (зворушливе і !!!!!!!!!!!!!!!)
Вперше Бредбері читала ще в школі. І досі залишилося якесь таке ніжне, сумне і лагідне відчуття, коли згадую його оповідання. Враження було колосальне. Це залишається з тобою навіки.
LanceloT
03.05.2006, 10:10
А там і немає чіткого сюжету, бо це збірка об`єднаних спільною тематикою та ідеєю новел. :)
Я б так не сказав. Це ідеологія, таке слово є прикольне!
Я б так не сказав. Це ідеологія, таке слово є прикольне!
Ну, якщо ти так вважаєш лише тому, що одне слово прикольніше за інше, тоді і сперечатися не варто. :rolleyes:
LanceloT
25.05.2006, 13:07
Ну, якщо ти так вважаєш лише тому, що одне слово прикольніше за інше, тоді і сперечатися не варто. :rolleyes:
Ну я просто не знаю! Ти кажеш сюжету не має! Я говорю за ...
Мені так видається що там є кардинальна розбіжність, не тому що хочу посперечатись!
Погодься, що гарно продумана і реалізована ідеологя, це зовсім не "відсутність сюжету"! Якщо ні - заперечуй
Погодься, що гарно продумана і реалізована ідеологя, це зовсім не "відсутність сюжету"! Якщо ні - заперечуй
Ну добре, погоджуюся, що ідеологія це зовсім не відсутність сюжету, але далеко не на прикладі "Марсіанських хронік".
LanceloT
26.05.2006, 11:04
Ну добре, погоджуюся, що ідеологія це зовсім не відсутність сюжету, але далеко не на прикладі "Марсіанських хронік".
От тепер вже хочу сперечатись!
Поясни чому ХРОНІКИ не вписуються в межі ідеології
Поясни чому ХРОНІКИ не вписуються в межі ідеології
А поясни спочатку чому вони повинні туди вписуватися!
LanceloT
07.06.2006, 16:19
А поясни спочатку чому вони повинні туди вписуватися!
Не повинні!!! А є ідеологією.
Не повинні!!! А є ідеологією.
І чому ж?
Великий тлумачний словник української мови:
ІДЕОЛОГІЯ Сукупність філософських, політичних, правових, моральних, релігійних та мистецьких поглядів, що характеризують те або інше суспільство, клас, політичну партію.
є визначення. відштовхуючись від нього можна дискутувати далі.
LanceloT
08.06.2006, 17:03
Добре.
Що з вище вказаного не підходить до "Хронік"?
я уточнила предмет диспуту, а то раптом виявиться, що ви думаєте подібно, просто в словах заплуталися чи заблукали...
LanceloT
08.06.2006, 17:35
Отож Ізідору запитую, що не підходить з визначення до "Хронік"?
Отож Ізідору запитую, що не підходить з визначення до "Хронік"?
Ха, якщо користуватися цим визначенням тлумачного словника, то можна ледь не кожний роман приписувати до ідеології.
LanceloT
08.06.2006, 18:23
Перше питання було про "Хронікі"! Отже Ізідора, погодилась, що хроніки сюди вписуються.
Друге питання, згідний, що більшість творів таки можна "сюди віднести"! ;)
Я теж упхаюся до розмови, з вашого дозволу. :) Бредбері обожнюю. У "Хроніках" вразила новела "Будет ласковый дождь", хоча весь роман - то одкровення. Як і кожен інший.
Стосовно сюжету: як це його нема? Він дуже простий - люди з Землі намагаються емігрувати на Марс - різні люди, у різні роки, у різний спосіб. І у кожного Марс - свій виходить. Який ТИ - такий і ТВІЙ Марс. А що лишилося на Землі - будинок, що продовжує піклуватися про неіснуючих вже господарів, що, мабуть, не встигли втекти від вибуху...помираючий від променевої хвороби пес...Або...Кожен щось лишив по собі. І кожен щось знайшов на Марсі. Або - втратив...Ото й сюжет. Простий і складний, як життя... Багато з окремо існуючих новел могли б бути частиною "Хронік", наприклад "Були вони смагляві й золотоокі", аба "Вигнанці" - доречі, це про письменників - геніальна концепція!!! А взагалі - я читаю Бредбері УСЬОГО, без вийнятків, люблю кожен його твір, чого не можу сказати про решту письменників.
LanceloT
13.06.2006, 09:10
Ото ж, для мене радше, це ідеологія - а ніж зміст. Рей пробує "проштовхнути" щось більше ніж просто "змістові факти написаного"!
Ото ж, для мене радше, це ідеологія - а ніж зміст. Рей пробує "проштовхнути" щось більше ніж просто "змістові факти написаного"!Я не думаю, що він навмисне щось прагне або ж пробує проштовхнути... Він просто робить те, що робить, бо інакше не вміє. Якщо ж поставити на меті розкопати його "ідеологію" - добре, назвемо цю відправну точку ідеологією, - то усі його мотивациї викладені у новелі "Чудеса и диковинки - передай дальше!" зі збірки оповідань "Память человечества"... Там всеньке його творче кредо є...Навіть без коментарів, відкритим текстом... :o
LanceloT
15.06.2006, 08:27
Я не думаю, що він навмисне щось прагне або ж пробує проштовхнути... Він просто робить те, що робить, бо інакше не вміє. Якщо ж поставити на меті розкопати його "ідеологію" - добре, назвемо цю відправну точку ідеологією, - то усі його мотивациї викладені у новелі "Чудеса и диковинки - передай дальше!" зі збірки оповідань "Память человечества"... Там всеньке його творче кредо є...Навіть без коментарів, відкритим текстом... :o
Звісно - для цього слово "проштовхнути" було в лапках.
"Чудеса и диковинки - передай дальше!" - не читав, прочитаю тоді будемо продовжувати тему...;-)
Це - удаване інтерв*ю з Жюлем Верном...А ще, у тому ж збірнику, замість післямови - стаття "Радость писать".:)
LanceloT
26.06.2006, 15:03
Це - удаване інтерв*ю з Жюлем Верном...А ще, у тому ж збірнику, замість післямови - стаття "Радость писать".:)
"Диковинное диво" - знайшов, читаю!
Радость писать - немає у цьому збіринику такого... :(
Мабуть інша підбірка...А взагалі, запитала у Яндекса - натрапила на силу-силенну ресурсів по Бредбері! Аж зігрілася...
LanceloT
01.07.2006, 14:21
Мабуть інша підбірка...А взагалі, запитала у Яндекса - натрапила на силу-силенну ресурсів по Бредбері! Аж зігрілася...
Українською?
Дуже сподобалось "Вино з кульбаб"!...
Українською?
Дуже сподобалось "Вино з кульбаб"!...Ні, російською. У мене є "марсіанські хроніки" українською, але я чомусь ніяк не можу до них звикнути. Переклад здается меня надто важким, малопоетичним. Так, ніби "рубає Моцарта на шматки"...
"Вино з кульбаб" теж обожнюю.
LanceloT
07.07.2006, 12:39
Гарний Рей дядько був...
Чого це "був"? Він живий ще, правда, старий - десь за 80 з гаком! (якщо я чогось не пропустила...)
Живий, живий...
сайт http://raybradburyonline.com/biography.htm
там англійською, але то не завадить насолодитись дитячою фотографією самого Рея Дугласа;)
а при бажанні ознайомитись зі статею і наявності словника можна і біографію почитати:)
"Марсіанські хронікі" просто обожнюю, в перше намагалася за них сісти у вельми сопливому віці, по пораді батька (він в мене найбільший радник у виборі книжок) але не пішло, я в той час не переносила книг-мозаїк, без чіткої сюжетної лінії. Але пройшло кілька років, діти виросли і потягнули загребущі руки до недочитаної книги, памятаю потім ходила під враженням, небагатьом книжкам вдалося мене так зачепити.
Андрон Кобила
16.04.2007, 16:36
Марсіанські Хроніки - моя перша 'фентезьова' книзка(справді, в 7 років я це сприймав як нормальну українську казку).
LanceloT
04.05.2007, 12:41
А хто ще читав його переклади якісь на українську?
А хто ще читав його переклади якісь на українську?
"Найкращий із часів". Там "Кульбабове вино" і кілька оповідань. Ну й "Фаренгейта", звісно.
Ще згадала "Смерть - справа самотня" - колись давно "Всесвіт" друкував.
До речі, сіла трохи погортала вчора "Кульбабове вино" - там, де полковнику Фрійлі сниться сон про яблука - просто дивовижна річ.
"Фаренгейта" дуже люблю і маленькі оповідання. Гарно.
Constructor
08.05.2007, 21:14
Ось ми питаємо: Чи є життя на Марсі? А хіба не варто спершу замислитись - а що "вони" думають про нас?
LanceloT
09.05.2007, 12:21
>>"Фаренгейта" дуже люблю і маленькі оповідання. Гарно.
І теж, згадав.
"Вина ..." так і не читав українською - хочу!!!
Квітневі чари
28.05.2007, 12:14
З "Марсіанських хронік" найбільше вразило "И по-прежнему лучами серебрит простор луна" та "Ешер 2". Ніби щось по душі ковзнуло - спочатку дуж холодно, а потім - дуже гаряче
untitled
30.05.2007, 13:45
маю в оригіналі...ще трохи підучу мову і можна починати:)
LanceloT
14.06.2007, 13:01
маю в оригіналі...ще трохи підучу мову і можна починати:)
Можна, мені теж оригінал в елкетронному вигляді? :)
Бредбері - це щось! "Фарингейт" на мене свого часу таке враження справив! Я кілька днів ходила в собі, весь час співвідносила те, що відбувається зараз з тим, що описував Бредбері не лише у "Фарингейті", а й в інших своїх творах. Дійшла висновку, що ще багато з того, що він писав, чекає нас у майбутньому.
untitled
15.06.2007, 22:53
так в мене не в електронному варіанті:).це з якогось американського видавництва книга
LanceloT
20.06.2007, 17:02
так в мене не в електронному варіанті:).це з якогось американського видавництва книга
А шкода! Як раптом все таки, під ганрний настрій колись відсканується - може згадається і про мене ;)
ДЯКУЮ!
А я оце взялася читати "Вино з кульбаб". Наслухалась захоплених відгуків... Але прочитала 20 сторінок і не можу далі. Може то зі мною щось не так?..
untitled
21.06.2007, 11:50
Залежить від періоду...колись книга йде так шо не помічаєш як прочитав, а колись хочеться її викинути:) і вбити тих хто так хвалив її:) попробуйте пізніше може...
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008