Показати повну версію : поезія та інші дурниці
Венделіна
05.12.2007, 17:05
Міцно стискаю в холодних долонях
Крихітні квіти
ніжно-червоні
Міцно стискаю в холодних долонях
холодні долоні
І кутає серце морок і мряка
Міцно стискаю блідими устами
Темне повітря
глибокого зламу
Міцно стискаю блідими устами
Холодні уста
І гаснуть останнні вогні передмістя
Міцно вдивляюсь заплющивши очі
У нескінченність вічної ночі
У незворотність вічної ночі
Міцно вдивляюсь заплющивши очі
В заплющені очі
Спокою темряви вічності
Міцно стискаю в холодних долонях
Крихітні квіти
ніжно-червоні
Міцно стискаю в холодних долонях
холодні долоні
от до цього моменту було все ніби добре.
А далі...усі повтори, які ви використали - зайві
і багатослівно, а мало конкретики - я б так сказала
Венделіна
06.12.2007, 15:55
Сліпнуть очі від контрастів
І від чорно-білих снів
А від гри затерплих пальців
Світу обриси розмиті
Та вже ж досить сльзи лити
Їм немає місця в смерті
А кров при Місяці пролито
Кричать сичі і гусне тьма
І ані краплі вже нема
Серед могил давно розритих
чорніють квіти
В її очах напівпрозорих
тьмяніють зорі
А сили тільки що на вдих
І не зірвуться з уст німих
Несказані слова прощання
Вона одна
Вона остання
Вона була
Її нема
Венделіна
06.12.2007, 16:01
І "не волшебник, я только учусь". Приємно шо то комусь подобається
4esterfielter
06.12.2007, 16:04
перший хороший. другий - не можу таким назвати...
Венделіна
11.12.2007, 18:10
Вівтар пустий і світ поржній
Холодне світло ниций світ
А я самотня подорожня
З кимсь випадковим ділю ніч
І повернутись неспроможна
А все спочатку вже не можна
Отож не клич
Вівтар пустий й сяйво згасло
Й тиша ринула в пітьму
Чому страшне завжди прекрасне?
Чому лишив мене саму
Й мені самій в безодні часу
Любов життя страждання власне
І прірву болісних чому?
Вівтар пустий і всюди пустка
І я клянуся я відпущу
Лиш найжахливішої отрути
Щоб вже не бути
Бо ніби є та чи живі
І я не знаю Я НЕ ЗНАЮ!
І от уже при самім краю
Останній видих не вдихаю
Все потонуло у крові
сподобався лише перший...
з формою, в принципі, непогано, а от зі змістом зовсім сумно...
а може б так по менше повторів....
і якщо мені не сподобався перший, то два наступні....теж
Венделіна
04.02.2008, 14:58
гра в тишу
поглянь на це небо -
воно темне як завжди вночі
і що толку звати розмовою
монолог із совами
мені їх все одно не зрозуміти
а розглядати порожнє небо
пусту дорогу й чекання марне
і рідний шлях жорстокої розправи
і ранок смутку тихий і кривавий
і серце заспокоюють страждання
я помирала під рев гітари
під крик сусідів і шум дощу
посеред пустої дороги
глибокої півночі
десь на краю світу
самотність - одвічний
життєвий рефрен
повторення - вічне
прокляття денного світла
я прокидаюсь з ранковим світлом
в чужому ліжку чужому світі
банальний розпач голої
кімнати і осінь
з неї віє й безнадія
прощатися -
це взяти і піти.
acid drinker
04.02.2008, 15:33
що толку - так не буває. калька, в сенсі.
от до монологу з совами і два останні рядки - так нічого. між ними - несмак якийсь... ритм, який ви намагаєтеся втримати, нічого не дає віршеві.
1-й i останнiй сподобались!!! а двом iншим трохи не вiрю, десь щось зробили спецiально, але ефекту не вийшло...
4esterfielter
04.02.2008, 17:38
гра в тишу
поглянь на це небо -
... звати розмовою
монолог із совами
мені їх все одно не зрозуміти
під крик сусідів і шум дощу
посеред пустої дороги
глибокої півночі
десь на краю світу
(я прокидаюсь з ранковим світлом)
в чужому ліжку чужому світі
банальний розпач голої
кімнати ...
прощатися -
це взяти і піти.
ось це сподобалось. тільки треба щось поміняти. взяте в дужки і те, що за трьома крапками - особливо
charmante
04.02.2008, 19:28
Душа одноманітна
Перестає палати,
Останній стогін скрипки
Зміг лиш дощем стікати...
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008