Показати повну версію : поезія азербайджанських авторів
взагалi- то я з нею почала тiльки знайомитися. маю збiрку Вагiфа Самєдоглу. хорошi переклади, як на мене. тож- викладу кiлька його вiршiв
***
Пройдите
и дайте дорогу-
по грязному стеклу моего окна
стекает дождевая капля,
смывая пыль немых ночей,-
ни к человеку- ни к Богу-
и ни к миру она
не стремится-
а стекает-
стекает капля-
куда- то-
вниз...
***
По ночам
небеса усыпают звёзды,
и каждая
как сто светил.
И кто расскажет нам о том,
почему не ввергнуты люди
на дно лучей,
оттаивая от безумья?
Наверное,
очень они далеки
от нас.
Очень... Как
чужое
горе.
Если б не было
Хороши дожди,
если б не убогие туфли нищих.
И полуденный приятен жар,
если б не трупный запах неудачника.
И даже прекрасны глубокие реки,
если б не пограничные столбы
и подводные пристанища
для самоубийц.
Мир,
что ни говори,
хорош,
если б не было
убиенных наших
детей
и стандартных
домов.
Не знати чому, але от чогось нутром чую: переклад місцями хилявий. Особливі сумніви щодо "почему не ввергнуты люди на дно лучей, оттаивая от безумья" - тута явно щось інше було, сто пуд.
І там де про глибокіє рєкі - теж якась примара; ніби поет щось інше казати хтів, а переклад своє пхає.
задумалася над тим, чи не вивчити б азербайджанську...
знаєте, читала переклади Євтушенко- ще гірше. хм... викладу потім ще Самєдоґлу, почитаєте. хороше є, запевняю вас.
а щодо даних віршів- то в "Если б..." мені найбільше подобається про стандартні будинки. наболіле зараз, коли бачиш як в Одесі роблять "скворєчнікі"- багатоповерхівки, замість старих нестандартних 2-4поверхівок... згадується "Іронія долі" тощо.
але Ви праві щодо деяких кострубатостей перекладу...
Вагиф Самедоглу
С искалеченной душой
нельзя пускаться в дальние края-
с ней только можно
в жаркий день сидеть
у порога дома,
а в дождь,
глядя в окно,-
пересчитать все кирпичики больницы,
что напротив.
Или,
возлежа не диване,
можно вспомнить какое- нибудь
дерево,
которое ты любил
в детстве...
С искалеченной дучой
больше нельзя писать о жизни
и человеке-
только о холодных фотографиях,
висящих на стене.
И нарушить молчание вечности почти
невозможно-
только в бессонную ночь,
когда на небе беснуются молнии,
можно крепко- крепко обнять себя,
закрыв глаза.
Вагиф Самедоглу
***
Во сне я встретился с судьбой.
Она не была стёрта.
Во сне я увидел путь.
Он не плутал.
Во сне я наткнулся на стих.
Он не был написан.
***
Слишком мало осталось,
мало,-
погаснут сейчас
окна и стены,
и лучи разбегутся
от жёлтой
айвы.
Промчится молнией
белая волчица,
и угаснут
в безбожный день
даже женские груди,
распираемые тяжестью
млека.
В сердцax замерцают
угольки-
слова;
лунатиком в окно
сорвётся жизнь,
когда над головой
разлетятся от ветра
пылающие
журавли,
свеча
твоей судьбы
начнёт удаляться
куда- то в темень,-
последний вздох
приподнимет тебя
над
землёю.
____________
щось в кінці я не розібралася з пунктуацією. емм... знання азербайджанської явно не вистачає(((
ага. приємно, що поет ще й викладав ф-но в Бакінській консерваторії!
Мірза Шафи Вазех
Святоші душу стережуть мою,
На шлях до рая направляють владно,
Дурні! З коханою я вже в раю,
І в інший рай мене штовхати марно.
Гадають гави - грішний соловей,
Біду, подібно їм накаркувать не хоче,
Закоханий - я вище всіх людей,
Які мені чистилище напророчать.
Щоправда, з чистилищем я трохи лопухнувся. :)
в неті таки віршів Самедоглу нема ніде...
ок.продовжую
Вагиф Самедоглу
Я- не тот человек,
которого знают,
затерявшись в словах
ненаписанных
стихов.
Я родил- себя,
как родила меня мать,
и я- умер
при родах...
Мои- глаза,
что следят за мною,
и следы,
ведущие в последнюю
обитель.
И гонит меня
жаркое дыхание
моей тени,
как вой в пустыне
последних
одиноких
дней.
***
Словно огромный бронзовый крест,
На уровне моей груди
Облака, разделившие нас.
Гудит самолёт,
Расстоянье растёт...
И без тебя
Гаснут внезапно все свечи в соборе
Чёрного моря.
п.с. сумна тематика.........
4-та книга "Київської Русі" за 2008р. присвячена Азербайджану. З усіх авторів найбільше сподобався Заїр Азамат( в перекладі М. Кіяновської)
Зміни
іноді людині хочеться
кого- небудь вбити
щоразу знайдеться відмовка
а ще розумієш
що це не твоє діло
пізніше ти йдеш і садиш дерево
або дійшовши до одного з дешевих кафе
доходиш там з друзями
або ж виходиш на вулицю
дивишся на старих облуплених дідів що порозкладалися
на старих облуплених лавочках
на дітей які граються
і на парочки які фліртують...
а коли ввечері ти повертаєшся додому
тобі здається що
знову все добре
але хто знає
якби ти став убивцею
що від цього змінилося б
Діагноз
вікна будинків ніколи
не відкриваються
куди ми хочемо
кожен вважає що
саме з його вікна
відкривається найнабридливіший
на світі овид
по- моєму розвиток
людства після
того як винайшли віз
суцільна помилка
якби не це сьогодні ми знаходили би притулок
не в стоячих коробках
а в будиночках на колесах
ніби цигани
і ніби туристи
і не змогли б нас підкорити
речі
Вагиф Самедоглу
СЕМЬ ПИСЕМ
Письмо первое
До свадьбы осталось семь дней
В год засухи,
Зимой,
Пришло письмо от тебя.
Ты писала: "Нет хлеба".
Ты писала об очередях возле булочных.
Очередях тревоги,
Надежд,
Недоуменья,
Слухов.
Ты писала: "Нет хлеба" -
В начале письма.
А потом:
"Ты пойми!..
Что - "пойми"?
Бог вам в помощь,
Живите в согласье.
Я и сам сплясал бы
На свадьбе твоей,
Когда б находился в Баку.
...Я письмо твоё скомкал
И бросил на мостовую.
Не со зла -
Просто были карманы полны.
К тому же
Сама ты писала в P.S.:
"Порви!"
Что ж, порви так порви!..
И я бросил письмо твоё в снег -
В лицо снега,
Ставшего грязью...
Я устал в этот день.
И когда садился в такси,
Тень свою вдруг увидел.
Вновь она поникла бессильно
На мокром сером снегу.
Письмо второе
Осталось шесть дней
Может,
Захочешь ты мне написать.
Вот он - мой адрес:
Москва, К- 9,
До востребования,
Самому несчастному.
Тысячи рук
Сквозь узкое почтовое окошко
Потянутся к письму твоему.
...И меж них не так одинока
Будет моя рука.
Письмо третье
До свадьбы пять дней
В консерватории
Нет занятий сегодня.
Случайно в церковь забрёл я.
Обошёл её всю,
Постоял,
Посмотрел на людей.
И старушка в чёрном платке
Вдруг ко мне подошла,
Мне в глаза посмотрела,
Посмотрела в глаза мне
И перекрестилась
Сухой дрожащей рукой.
Видишь теперь,
Что случилось со мной.
Письмо четвёртое
Осталось четыре дня
У меня два соседа -
Инвалиды -
Глухонемые...
И слух и речь их
Зависят
Только от ловкости рук.
Руками они говорят
И слышат руками.
Так и беседуют между собой
В грязной кухне
Коммунальной нашей квартиры.
И сейчас они дома -
В кухонном душном чаду...
Я из комнаты слышу
Их немой разговор.
Потому что
и они говорят о тебе.
О тебе,
О тебе...
Письмо пятое
Кажется, осталось три дня
В эту ночь опять я не смог
Увидеть тебя во сне.
В эту ночь опять мне приснились
Умершие мои.
И они почему- то
Говорили со мной о тебе.
В эту ночь
Опять шар земной
Напомнил мне угол,
В который
Ставили в детстве меня.
Письмо шестое
Два дня осталось, два дня!
Слякоть в Москве.
Мокрые люди и стены.
Мокрые тени,
Улицы в мокрых опилках,
В опилках туфли прохожих
И небо,
упавшее в лужи.
В кинотеатрах идёт "Тишина",
В консерватории
Вечером - Рихтер.
Я брожу по Москве
И подарок ищу для тебя,
И читаю названия улиц.
Сколько же улиц в Москве?!
Коротких и длинных,
Широких и узких -
Мокрых,
Выскальзывающих из рук.
Всё выпадает из рук!
Не могу удержать для тебя
Ни переулок- сиротку,
Ни чьё- то лицо
С влажным блеском очков.
Переулок теряется в улицах,
Лицо растворяется в лицах -
Выпадают из рук.
В витринах сияют улыбки
Розовых манекенов,
Мокрые лица прохожих
Отражаются в стёклах -
выпадают из рук.
Сжимается сердце от визга
Затормозившей машины -
Выпадает из рук.
Голуби жмутся к стене,
Воркуя утробно и глухо,
Точно из-под земли, -
Выпадают из рук.
Деревянные мокрые стены,
Деревянная мокрая дверь,
Мокрые буквы таблички:
"Плиссе, гофре. А.Македонский".
Выпадает из рук.
Я не смог найти для тебя
Даже кусочка стены.
Даже хоть бы одно
Лицо,
Из тех, что вокруг.
Как пришёл я с пустыми руками,
Так с пустыми руками
и уйду я из этого мира...
На мокром сером снегу
Горбится точно под ношей,
Спина моей тени.
Должно быть, так надо -
Поэту нужны страданья,
Как мельнице - ветер.
Я живу
В коммунальной квартире в Москве.
У меня - инвалиды-соседи,
У меня - телевизор,
Два стула,
Кровать
И стенные часы.
Между мыслью о смерти
И ужасом перед нею
Стеной громоздится вопрос:
Что буде завтра?
Шарят по стенам лучами
Фары автомобилей.
В зимние месяцы здесь
Тянется ночь натужно.
Медленно ночь проходит...
Выпадает из рук!
Письмо седьмое
Завтра...
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008