КПК

Показати повну версію : Коротка перекладна фантастика - на замовлення


такітак
15.12.2011, 23:24
Стикнувся з такою ось неприємною обставиною - закортіло якось перечитати улюблені колись коротенькі фантастичні твори різних, у більшості, закордонних авторів, але, аби знайти їхні українські аналоги, довелося добре покопирсатися по різних е-ресурсах. Так як пригадати дійсно улюблені твори не було пам'яті, то додатково ще довелося витрачати на пошуки час. Наразі я вирішив виправити цю неприємність для всіх українських читачів і постійно збирати під одним "дахом" переклади найкращих - "знакових", виключно коротких фантастичних творів визнаних майстрів. На сторінці "Шедеври короткої фантастики" блогу www.samete.blogspot.com віднині ви зможете з певною періодичністю читати саме такі твори і, за бажання, порівняти їх з творами сучасних пострадянських авторів. І, нарешті, саме головне - у якості коментарів дуже хотів би бачити ваші побажання тих творів, які б ви, на вашу думку, порадили перекласти. Заздалегідь вдячний за виявлені вами будь-які помилки у перекладах, які будуть негайно виправлятися.

samnasam
25.12.2011, 22:13
Працюємо-працюємо, а виявляється, що нікому нічого й не треба!?

samnasam
30.12.2011, 21:55
Справжній взірець жорсткого фантастичного чорного гумору - переклад коротесенької новелки Фріца Лейбера "Ніч, коли він заплакав" на www.samete.blogspot.com І то треба було десь відкопати цей старий, як лайно мамонта, безсмертний шедевр! Чекаю ще!!!

зіркохід
15.01.2012, 15:45
Працюємо-працюємо, а виявляється, що нікому нічого й не треба!?

Чому ж не треба? Ми активно моніторимо! Продовжкйте в тому ж дусі, добра й корисна справа!

Писанка
23.01.2012, 20:39
А взагалі звідки вона - наукова фантастика????? і яка вона зараз????
Поява наукової фантастики була викликана промисловою революцією в XIX столітті. Спочатку наукова фантастика була жанром літератури, що описує досягнення науки й техніки, перспективи їхнього розвитку тощо. Часто описувався (як правило, у вигляді утопії) світ майбутнього, а зараз в реалії глобальні перетворення та катастрофи не земних маштабів, наукова фантастика — це вже не суто розважальний жанр, а дійсність - http://apokaliptika.ru/

Black3012
24.01.2012, 11:01
А взагалі звідки вона - наукова фантастика????? і яка вона зараз????
Поява наукової фантастики була викликана промисловою революцією в XIX столітті. Спочатку наукова фантастика була жанром літератури, що описує досягнення науки й техніки, перспективи їхнього розвитку тощо. Часто описувався (як правило, у вигляді утопії) світ майбутнього, а зараз в реалії глобальні перетворення та катастрофи не земних маштабів, наукова фантастика — це вже не суто розважальний жанр, а дійсність - http://apokaliptika.ru/

Не погоджуюсь, що фантастика була розважальною літературою. Вона була літературою науково-популярною. Звісно, хтось просто перся з літаючих кораблів, а комусь був цікавим дизайн чи тип двигуна. І завдання фантастики не змінилися, просто змінилися реалії. Зараз Україна вже далеко не центр наукової думки, і нове покоління змінило орієнтири в бік споживання, а не творення, чи творчого пошуку. Показово, що зараз на піку популярності не науковий напрям, а казковий - фентезі, містика, хорор. На вказаному вами сайті наукова фантастика не присутня в чистому вигляді, власне, зараз знайти чисту НФ узагалі важко. Щоб писати НФ потрібно бути "гібридом лірика та фізика", маючи широкі знання природничих і технічних наук, ще й цікавитися гуманітарними науками, не кажучи вже про банальне знання мови. Проте навіть це не гарантує успіху, бо ми вже знаємо, що ближче до душі нашим здитинілим читачам.

зіркохід
24.01.2012, 18:37
І ЗФ-7 довів це з нещадною ясністю. Зате нам є куди розвиватися. Позаяк ніша НФ наразі незаселена. Щоправда, Мережею вже довго бродять чутки, що цьогоріч Верховський має презентувати новий НФ-часопис. Було б незле - лучь свєта в тьомном царствє.
Але повернімося до наших тварин. Ось ТУТ (http://argo-unf.at.ua/forum/11-66-1) ви знайдете мій скромний доробок у перекладній НФ. Там практично сама НФ т.зв. "класичного" радянського періоду. Список буде поповнюватися, так що кому цікаво - захопливої подорожі!

такітак
27.02.2012, 17:50
Ось на вас чекає новий переклад короткого шедевру від майстра світової фантастики Рея Бредбері - оповідання "Підміна". Скільки перечитано, доки знайшов хоч щось, що відповідає моєму бажанню здивувати вас.

такітак
05.03.2012, 20:42
Нарешті вдалося знайти після довгих пошуків щось гідне Вашої уваги - коротеньке, проте таке змістовне, оповідання "Дитина Пантагрюеля". Чекаю на вас у себе на сайті "Дайджест короткої сучасної пострадянської фантастики".

такітак
28.04.2012, 22:40
Поціновувачам і прихильникам постапокаліптики можливо буде до вподоби, як завжди, традиційно коротке оповідання "У розбитого корита". Чекаю на вас у себе на сайті "Дайджест короткої сучасної пострадянської фантастики" www.samete.blogspot.com
p.s - прошу сильно не ганити за окремі помилки, що обов'язково повилазять - твір, як то кажуть, "з пилу, з жару", тобто тільки-тільки перекладений.