КПК

Показати повну версію : Айзек Азімов "Фонд"


Дзвінка-Рутенка
19.05.2006, 02:06
Хто читав "Фонд" Азімова, відгукніться і напишіть про враження та стислий переказ. Ну ду-у-у-уже треба!!!!

Iryska
19.05.2006, 11:31
там стислі враження не вийдуть - твір дуже насичений, там же покоління людей і сторіччя проходять перед очима читача. одне можу сказати - такої кінцівки, як автор загнув - я не сподівалася.
враження - супер. спочатку було трохи нуднувато, я три рази починала читати. а потім три доби підряд не могла відірватися від книги. задумка - супер.

LanceloT
19.05.2006, 18:10
там стислі враження не вийдуть - твір дуже насичений, там же покоління людей і сторіччя проходять перед очима читача. одне можу сказати - такої кінцівки, як автор загнув - я не сподівалася.
враження - супер. спочатку було трохи нуднувато, я три рази починала читати. а потім три доби підряд не могла відірватися від книги. задумка - супер.


Скинь текст - "охота" почитати, ходив в нас шукав ніде немає книжки!!!

Iryska
19.05.2006, 18:34
http://www.lib.ru/FOUNDATION/
це в быблыотецы мошкова. там дивись Основание, його як коли перекладають то фонд, то основание... в мене дома книга лежить... гарна така, там переклад непоганий... дома, маю на увазы в тернополі... а я поки не вдома.
спробуй так почитати...

Дзвінка-Рутенка
19.05.2006, 18:53
Мені дали цю книжку. Просять прочитати. І от не знаю чи варте воно того. То варте чи ні?

Iryska
19.05.2006, 23:10
я кажу однозначно - варто. якщо ти любиш фантастику, серйозну та епохально-глобальну, з інтелектуальними роздумами про історію, соціологію та психологію, то варто.

LanceloT
20.05.2006, 13:55
http://www.lib.ru/FOUNDATION/
це в быблыотецы мошкова. там дивись Основание, його як коли перекладають то фонд, то основание... в мене дома книга лежить... гарна така, там переклад непоганий... дома, маю на увазы в тернополі... а я поки не вдома.
спробуй так почитати...

Дякую!

А мо підкинеш і український переклад? ;-)

Iryska
20.05.2006, 13:58
я б з диким задаволенням підкинула б... але не маю. і навіть не бачила. так що якщо комусь трапиться - буду вельми вдячна....

Дзвінка-Рутенка
20.05.2006, 20:47
Бачила укр переклад. Фігня страшна!!!! Краще англійською вже, ніж українською...

Iryska
21.05.2006, 11:22
я бачила кілька рос перекладів - в одному фонд фондом і називали. а в другому то основание, то фонд... раджу вибирати перший - там плутанини менше і все прикольніше.

LanceloT
22.05.2006, 17:46
Врахую.

Дзвінка-Рутенка
23.05.2006, 00:06
Людоньки-людоньки, де я раніше була??? Чого шукала моя душа??? Оце кайф!!! Прочитала "Фонд" і зрозуміла - мой пошуки скінчились. Я просто закохана в Азімова!!! Дякую Вам за класну резензію!!!

Iryska
23.05.2006, 11:21
завжди будь ласка. :)

Дзвінка-Рутенка
23.05.2006, 23:16
До речі, тепер хочу стати психоісториком!!!!

LanceloT
25.05.2006, 14:09
Трагічна професія...

Iryska
19.08.2006, 14:45
не можу втриматися від цитування певних дописів про Азімова, залишених форумчанами у іншому розділі та в іншій темі...
цитуючи їх враження, хочу відмітити, що тема дещо розширюється - і тепер не обимежується Фондом.
як будуть ще відгуки - розділю на дві теми.

__________________________________________________
Перечитав "Кінець вічності", декілька оповідань з циклу "Я робот". Але з нету закачав собі всі твори Азімова, тепер треба тільки часу щоб то все перечитати. Найбільше подобаються твори про роботів. Азімова можна назвати Творцем робототехніки...

Точніше, все-таки автором трьох законів робототехніки. Але мене тут все-таки засмучують дві речі:

1) що такі класні "мізки", як подвійний доктор Айзек Азімов, були втрачені для СРСР (він народився на Смоленщині) - хоча тут, в "совку" йому б не дали розвернутися, ясна річ;

2) в одному з торішніх голівудських фантастичних блокбастерів про роботів творцем законів робототехніки був названий зовсім інший дядько - якийсь фантастичний персонаж з майбутнього, хоча закони ці "злизані" з Азімова... зі "свого" ж американця...
:eek:

На Смоленщині-то на Смоленщині... Але коріння Ісаака Осімова з-під Одеси, між іншим. :)

А ще, окрім фантастичних книг, в нього ціла серія АБАЛДЄННИХ науково-популярних. Зараз їх Центрполіграф Московський перевидав - я цілу поличку закупив. Щоправда, усього кілька штук спромігся наразі прочитати... Але ще в далекому рожевому дитинстві прочитана Азимівська "Всєлєнная" дала вельми грунтовні знання в астрономії. Не досконалі, звісно, проте т.зв. науково-популярні передачі по усяким дискаверям, віасатам і нешинал джіографікам частенько ловив на відвертій лажі. (наприклад, одного разу прозвучала оцінка віку Землі у 5 мільйонів років :D :D Проблема перекладу, звісно, гамериканські більйони в уяві перекладача в мільярди не вклались. А на наукових редакторах, як завжди, економлять. Як і на будь-яких редакторах - мовних зокрема).

Але, між іншим, пізній Азімов свої ранні закони коригував. Вийшло погано, геть заплутано - на кшалт поправок до конституції, але ж сам факт про дещо говорить, чи не так?

Ну, ті закони з технічної точки зору повний нонсенс. Надто вони неформалізовані. Як та бідна машина буде визначатися - що шкода людині, що ні... Ну і т.д. Про це вже багато було сказано/написано.

Viking
20.08.2006, 03:31
radus
Але, між іншим, пізній Азімов свої ранні закони коригував. Вийшло погано, геть заплутано - на кшалт поправок до конституції, але ж сам факт про дещо говорить, чи не так? Ага, в Азімова навіть кілька оповідань є, де йдеться про недосконалість 3 законів. Але в загальному закони можуть бути... Як дочитаю ті оповідання що мені ще залишились, то напевне буду братися за Фонд, але трохи бентежить те що він складається з 7 частин, і частини там не маленькі, плюс читатиму з екрана... А ще скажіть чи варто читати про Лаккі Стара?

Iryska
20.08.2006, 15:23
то казочки... науково фантастичні. от як на пляжі смажишся і в голові крім перестуку воланчика об ракетки ніц більше не поміщається, то читати можна. або читай щось гуморове і фантастичне. а так, після трьох законів робототехніки... ні, берись за фонд. він затягує. я його пару разів починала читати, але як раз вникла, то вже не відривалася. єдине, що з екрана... то не дуже зручно такий глобальний твір читати.

Vivisektor
21.08.2006, 10:04
Я б Лакі не радив. Як і мандрівку по людському організму - не пам"ятаю, як там воно точно звалося. То в Азімова невдалі дні були, явно. :) Хоча, якщо хочеться чогось, як кажуть, з рукомашеством і ногодрижеством і непереобтяженого розумністю...

Spacer
03.06.2008, 20:37
На прохання шановного Bobua дублюю свій пост з іншого передчасно зниклого – планета йому пухом! :) – форуму. Щоправда прохання було продублювати тему на іншому форумі, але нащо розкидатися, якщо на Літфорумі ця тема існує з давніх давен? Сподіваюсь, шановний Bobua мене зрозуміє.
Отже… Нещодавно закортіло мені перечитати Азімова. Усе, що під руку потрапило. Але з цієї купи з‘явилося розуміння того, що чи то я особисто раніше неуважно читав пана Айзека, чи то ми усі чогось не додивилися. Це стосується його «Фундації». Адже загалом вважається, що це – епопея в шести книгах. Але при уважнішому прочитанні…
При уважнішому прочитанні, я стверджуватиму, що ця епопея складається, як мінімум з дванадцяти (!!!) книжок, об‘єднаних (явно чи неявно) одним героєм – роботом Деніелом Оліво. З нього все розпочинається на постядерній Землі і закінчується на Землі, загубленій людством.
Отже, з моєї точки зору повне зібрання «Фундації» мало б виглядати наступним чином:
1. Сталеві печери
2. Роботи ранкової заграви
3. Роботи та Імперія
4. Зірки як пил
5. Космічні течії
6. Галька в небі
7. На шляху до Фундації
8. Фундація
9. Фундатори та Імперія
10. Друга Фундація
11. Криза Фундації
12. Фундація та Земля
До цього переліку я б додав і тринадцятий роман – «Кінець вічності». В якості найпершого. Хоча з першого погляду він жодним чином не стосується «фундаційної» епопеї ані сюжетом, ані героями. Але річ в тому, що в усі варіантах «вічності» людство було прив‘язано до Землі і тільки опісля її руйнації почало освоювати Всесвіт. Тобто, «Кінець вічності» - логічний початок «Фундації». Таким от чином :)

Bobua
12.06.2008, 17:11
На прохання шановного Bobua дублюю свій пост з іншого передчасно зниклого – планета йому пухом! :) – форуму.

дякую :thank_you (...щойно випадково побачив)
Вам навіть довелось наново набирати це повідомлення!

Щоправда прохання було продублювати тему на іншому форумі, але нащо розкидатися, якщо на Літфорумі ця тема існує з давніх давен? Сподіваюсь, шановний Bobua мене зрозуміє.

Хай там як, а він :-) сам там тему створить, бо не заслужив Азімов на обзивання химерним :(

Отже… Нещодавно закортіло мені перечитати Азімова. Усе, що під руку потрапило. ... Тобто, «Кінець вічності» - логічний початок «Фундації». Таким от чином :)
цей початок — перекладений (давно?) на укр і відсканований (книгозбірня УЦ), тож, хто ще не читав — може почати правильно :-)