Показати повну версію : рей бредбері
у рея є чудовий твір "життя тривалістю 8 днів"
не знаю, що хтів рей показати цим твором, але мене він навів на роздуми про те, що ми живемо коротке життя, яке витрачаємо на безглузді справи.
хто що ще читав? давайте враження.
Дуже люблю Бредбері. в мене дома є книжечка з його перекладами українською дуже давньої давності.. року не назву, але це ще точно була за радянських часів... але там того оповідання не було. посилання в інеті на нього маєш?
у рея є чудовий твір "життя тривалістю 8 днів" Вибачте, а ви не переплутали з "Кригою та полум'ям"? Якщо так, то посилання на нього в Рунеті: http://www.bradbury.org.ru/tip-al-elbook-224/
Дуже люблю Бредбері. в мене дома є книжечка з його перекладами українською дуже давньої давності.. року не назву, але це ще точно була за радянських часів... але там того оповідання не було. посилання в інеті на нього маєш? мене випередили...
Вибачте, а ви не переплутали з "Кригою та полум'ям"? Якщо так, то посилання на нього в Рунеті: http://www.bradbury.org.ru/tip-al-elbook-224/
точно, крига і полум"я. просто сюжет такий, що люди там живуть 8 днів, тому і переплутав... :8
О, спасибі тоді за посилання...
acid drinker
06.06.2006, 00:19
читала тільки "из праха восставшие". проперло. красива річ, сумна до нескінченності. найбільше вразили картини вселення душі тої жінки... дівчини... не знаю, як то назвати... але бредбері - майстер. треба ше шось, таки точно треба.
LanceloT
06.06.2006, 09:53
В мене зараз збірка Рея, російське видавництво. Вони так прикольно поскладали розповіді і повісті по розділам, що майже виглядає як одна велика книга Бредбері про всесвіт!!!
Дуже прикольно!
В мене зараз збірка Рея, російське видавництво. Вони так прикольно поскладали розповіді і повісті по розділам, що майже виглядає як одна велика книга Бредбері про всесвіт!!!
Дуже прикольно!
А яка назва збірки?
LanceloT
15.06.2006, 17:30
А яка назва збірки?
Рей Бредбері
"О скитаньях вечних и о Земле"
Видавництво ЕКСМО 2004
В мене є така збірка, але 90-х років. А ще - "Пам*ять людства" - усе про літературу... А зараз відрила у себе на поличці шостий і восьмий томи серії "Миры Рэя Брэдбери", вид."Полярис" 97 р.
Нажаль усього з цієї серії не маю...
LanceloT
19.06.2006, 11:04
Тепер я розумію чому його спочатку критики не сприймали як фантаста!!!
Я ті дрібні Оповіданнячка про Землю не читав,- це дійсно на рівні містики і казок з філософськими забарвленням!
У нього усе дуже різне, але завжди можна впізнати. Стівен Кінг багато чого у Рея насмикав, але йому до дідугана ой як далеко!
LanceloT
26.06.2006, 15:57
Я вже дочитую збірку! Супер! Чому вона мен раніш не потрапила до рук?!
Я вже дочитую збірку! Супер! Чому вона мен раніш не потрапила до рук?!А так воно завжди буває: Нема-нема, а потім - оппа! - і думаєш, як же я раніше жив без цього!
Шановному форумському загалу пропоную до уваги переклад "Інтерв'ю Плейбоя" - Рей Бредбері
http://ukrcenter.com/library/read.asp?id=5583
переклад виконано нашим же форумчанином SS.
реакція на прочитання інтерв'ю
to SS.
Прочитала ваш переклад Інтерв'ю Плейбоя - Рей Бредбері. Отримала море задоволення. Хто не читав, рекомендую. Після цього інтерв"ю, навіть, якщо хтось не любить фантастику, захоче щось почитати. Там стільки тем піднято, що аж дух перехоплює. Наскільки непересічна людина Бредбері. А завдяки перекладу маємо можливість з ним познайомитись ближче. Дякую.
:thank_you :thank_you :thank_you
(Цитату шанобливо взято з теми Переклади художньої літератури, Світова)
Рей Бредбері "541 за фаренгейтом" :
з самого початку здалось мені, що це простий, не зовсім цікавий фантастичний роман, з передбачуваним змістом. Та щей тема глобальної деградації суспільста, хіба це новина? все йшло просто, починало набридати і раптом стався поворот, який я навіть і не міг собі уявити! це був початок третьї частини. от тоді і почалась справжня насолода від прочитання. чомусь мені здавальось що все йшло до трагічного фіналу. прочитавши кінець мої думки розійшлись, кінець нібито трагічний, загинули мільйони людей, проте загинула "більшість" - деградоване суспільство, отож є шанс відбудувати здорове.
дуже сподобався мені діалог Біті на пожежній станції, де він переконував головного героя в поганому впливі книжок на людину використовуючи цитати з літератури. та він майже мене переконав! зізнаюсь, на якусь мить в мене промайнула думка щоб закрити книжку і кинути її кудись, з відки вона не вилізе і піти дивитись телевізор.
одним словом, такого ефекту від цього роману я не чекав, а ефект просно неймовірний!
Рей Бредбері "541 за фаренгейтом" :......
чомусь мені здавальось що все йшло до трагічного фіналу. прочитавши кінець мої думки розійшлись, кінець нібито трагічний, загинули мільйони людей, проте загинула "більшість" - деградоване суспільство, отож є шанс відбудувати здорове......
У Бредбері переважна частина творчості закінчується трагічно, а у цьому романі він таки подарував надію на краще.
Мені найбільше сподобався епізод, в якому люди порівнюються із птахом Феліксом. Справді, дуже талановито написана книжка! :)
читала чудове оповідання Бредбері. називається розмова за пільговим тарифом.
це я знайшла старі книги... серед них - Пригоди Подорожі Фантастика за 1983 рік. тільки подумати, мені було всього 2 рочки...
гарний збірник.
суперове оповідання. таке містичне. таке бредберійське. я не знаю, чи відноситься воно до марсіанських хронік, тому пишу тут, в темі про Рея Бредбері.
Починається так
І чого це в пам'яті зринули давні вірші? Відповіді він і сам не знав, але зринули:
Уявіть собі, уявіть
ще й ще раз,
Що дроти, які висять на чорних
стовпах,
Кожнісінької ночі вбирали в себе
Мільярдні потоки
слів людських
І зберегли для себе їх зміст
і значення
Він затнувся. Як там далі?
Вісімдесятилітній дід сидів сам-один у порожній кімнаті, в порожньому будинку, на безлюдній вулиці безлюдного міста на безлюдній планеті Марс. Він сидів, як сидів останні шістдесят років, - сидів і чекав.
На столі перед ним стояв телефон. Телефон, який давним давно не дзвонив. і ось телефон затріпотів, таємно готуючись до чогось.
пречудова знахідка. твір чекав на мене з 1983 року.
читала чудове оповідання Бредбері. називається розмова за пільговим тарифом.
суперове оповідання. таке містичне. таке бредберійське. я не знаю, чи відноситься воно до марсіанських хронік, тому пишу тут, в темі про Рея Бредбері.
Це оповідання належить до збірки "Електрическое тело пою". :)
дякую... бо Бредбері читала уривками. то там оповідання, то там... а збірки цілої - ні разу.
Іриско, це там де він кожнісінького року записував дзвінок? А потів його минуле до нього додзвонилося на день народження?.А потім, ці голоси вже самі почали передзвонюватия:"Я з такого року...А я з такого..."
Так, це шикарне оповідання! Воно лежить ближче саме до марсіанського циклу. Збірка збіркою, бо воно самостійне, але відгалуження очевидне.
Іриско, це там де він кожнісінького року записував дзвінок? А потів його минуле до нього додзвонилося на день народження?.А потім, ці голоси вже самі почали передзвонюватия:"Я з такого року...А я з такого..."
ага, саме воно. воно мене просто зачарувало. самотність, сум, містичність...усе в одному короткому творі, не перевантаженому деталями, де кожне слово має своє місце і значення.
Andrij.7
03.10.2006, 16:16
Безумовно один з найвизначніших письменників ХХ століття.
Жодного твору, який би не сподобався.
Безумовно один з найвизначніших письменників ХХ століття.
Жодного твору, який би не сподобався.
а що зачепило най-най-най?
Andrij.7
03.10.2006, 16:34
а що зачепило най-най-най?
451 за фаренгейтом.
оповідання дуже сильні теж.
Andrij.7
04.10.2006, 17:11
Найбільше запам"яталося, "Костюм цвета сливочного мороженого". Бомбова штучка :) Про компанію бідних мексиканських хлопців, які купують гуртом один костюм на всіх і носять його по-черзі. І як цей костюм набуває рис особистості, впливає на друзів, змінює їх.
acid drinker
04.10.2006, 20:08
вельд. дуже потрапило в контекст усього іншого, шо я зараз читаю. і - абсолютно неперевершено - из праха восставшие.
AnimeCrainaMF
06.10.2006, 19:05
лет 5 назад Рэй не воспринимался организмом вообще. Теперь же прочел пару романчиков - проникся. Романтик, причем с интересными мыслями.
я теж не відразу в'їхала, бо пробувала бредбері вперше почитати в п'ятому класі. тоді не пішло. а от потім... просто суперово.
цікаві думки бредбері, власне, які і свої, можна викладати тут. буде цікаво почитати.
acid drinker
07.10.2006, 00:46
из праха восставшие:
Мы любим закаты потому, что они гаснут.
Мы любим цветы потому, что они умирают.
Любим собак во дворе и кошек на кухне потому, что те вскоре нас покинут.
Само собой, есть и множество других причин, но в сердце утренних приветствий и полуденного смеха лежит неотвратимость прощания. В седых бакенбардах старого пса мы прозреваем уход. В усталом лице старого друга мы видим дальний путь без возврата.
– Ты знаешь, что значит « прощай»? Это значит – прости, если я чем- нибудь тебе повредила.
А чи ви знаєте, що вперше в колишньому Радянському Союзі Бредбері був виданий саме українською мовою? Чи те, що все сучасне мистецтво розпочалось з наукової фантастики? Або про те, що для творця "Марсіанських Хронік" Україна була невідомішою за Марс? Ні, не знаєте?! :confused:
Тоді читайте старе интерв'ю Майстра журналу "Всесвіт". (http://www.ukrcenter.com/library/read.asp?id=5770)
чудова інформація!!!!
щиро дякую
Ole-Gunnar
27.10.2006, 16:26
Некислі теми тут блукають... ;)
Стосовно Бредбері - вперше прочитав "Марсіанські хроніки" класі у 4-у чи 5-у. З тих вражень пригадую чітко ( по оповіданням ) :
- Як батьки запитали дітей, чи хочуть вони побачити справжніх марсіан. Ті відповіли - так, і батьки дітей повели до каналу і сказали - подивіться вниз, у воду, і ви їх побачите... Дане оповідання було написане від імені хлопчика, якраз напевне тоді мого віку.
- Космонавти прилетіли, і зустріли своїх померлих родичів. Такий собі рай на Марсі. А потім їх вночі всіх акуратно передушили...
- Втеча негрів на Марс ( це здається одне з перших оповідань ). Ех...
- Ну і коли вночі у крамниці всі скуповували валізи для подорожі назад, на Землю, яка була в стані війни...
Потім були "451 за Фаренгейтом" - теж у школі, десь той самий клас. Напевне, можна сказати, що Рей сформував у певній мірі моє відношення до війни, до книжок, до людей.
Треба вдома підняти в бібліотеці, перечитати дещо, бо мабуть пригадав не все.
Я спочатку намагалась прочитати "Марсіанські хроніки", десь класі в шостому, але закинула, на той час не любила книг-мозаїк, без чіткої сюжетної лінії. Не падаючи духом взялася за "451 за Фаренгейтом", книга просто вразила, потім була збірка оповідань "Заснувші в Армагедоні", "Про блукання вічних і про Землю"...потім поступово я і до "Марсіанських хронік" доросла. Бредбері один з моїх улюблених письмеників-фантастів, вважаю його одним з класиків цього напрямку.
Рей Бредбері випустить нову книгу
Знаменитий фантаст Рей Бредбері, якому 22 серпня виповнилося 87 років, збирається випустити у вересні нову книгу за назвою "Відтепер і навіки вічні". Це буде збірник, що складається із двох раніше не опублікованих новел "Левіафан 99" і "Десь грає оркестр".
"Левіафана" Р.Бредбері задумав ще в п'ятидесяті роки - спочатку він повинен був стати сценарієм для радіопередачі. За сюжетом, головний герой Ішмаель Джонс, переслідуючи сліпого капітана "найбільшого на світі космічного корабля", ганяється за білою кометою. Сам автор вважає цей текст свого роду "Мобі Діком у космосі".
"Десь грає оркестр", - історія про те, як репортер, зістрибнувши з поїзда, опиняється в дивному місті, де ніхто не вмирає і ніхто не народжується, - був задуманий як сценарій для фільму з Кетрін Хепберн, чудовою американською акторкою, яка справила на Рея Бредбері велике враження у фільмі "Літо" (1952). "Я працював над цим текстом багато років, тому що я познайомився з Кетрін Хепберн і сподівався, що зможу все закінчити й вручити їй, щоб вона зробила із цього фільм. Але час минув", - зізнався Бредбері.
Рей Дуглас Бредбері народився 22 серпня 1920 року. Серед основних великих творів американського письменника - "Вино з кульбаб" (1957), "Насувається лихо" (1962), "Переддень усіх святих", "Смерть - справа самотня (1985), "Зелені тіні, білий кит" (1992).
джерело http://azh.com.ua/newspage.php?subaction=showfull&id=1187888390&archive=
acid drinker
16.08.2008, 16:52
отож, нарешті допалася до "вина з кульбаб" - щоправда, російською, а не в перекладі митрофанова (чи є якийсь інший український переклад?). страшенно поетична, тендітна книжка. так не буває =)
Митрофанова переклад бачив тут: Бредбері Р. Марсіанські хроніки. Повісті, оповідання. - К.: Дніпро, 1988. - 590 с. :aga:
acid drinker
17.08.2008, 00:25
якраз він мені й не сподобався =(
така поетична книжка - і такі кострубаті слова...
Anatoliy
17.08.2008, 00:52
Не падаючи духом взялася за "451 за Фаренгейтом", книга просто вразила
ага, я теж нещодавно читав це. схоже на фільм "еквілібріум". навіть дуже. теж страшенно сподобалося. думаю, що би то ше цього автора прочитати. бо є ще "марсіанські хроніки". певно, їх ще прочитаю.
Загублена дитина
17.08.2008, 00:57
взагалі, це еквілібріум на нього схожий... книга була раніше =)
Anatoliy
17.08.2008, 01:31
ну, хай буде так. не суть в тому, що з них було перше, головне - що схожі :) може, фільм знімався за мотивами книги :)
взагалі, це еквілібріум на нього схожий...
взагалі ось http://en.wikipedia.org/wiki/Fahrenheit_451_(1966_film) :D:D:D
Anatoliy
17.08.2008, 03:50
взагалі ось http://en.wikipedia.org/wiki/Fahrenheit_451_(1966_film) :D:D:D
мова не про фільм "451 за фаренгейтом" та книжку, по якому він був знятий, а про книжку "451 за фаренгейтом" та фільм "еквілібріум". до речі, таки непогание посилання - не знав, що фільм був навіть знятий. от би побачити. щойно помітив, що і в еквілібріумі фігурували телевізори.
мова не про фільм "451 за фаренгейтом" та книжку, по якому він був знятий, а про книжку "451 за фаренгейтом" та фільм "еквілібріум"...
З бесіди випливало, що треба точно вказати "родовід" ;) - невеличка новела The Fireman, яка потім стала повістю, далі фільм Трюффо, далі Еквілібріум... :victory:
Anatoliy
17.08.2008, 16:47
про трюффо взагалі не чув. буде зараз "просвіщацця"
Ой, може я і в офтоп вліз, але... Цілком випадково зустрів інформацію про існування українського гурту "Бредбері" :confused:
Ніхто, хто чув, враженнями не поділиться? Офіційний сайт бредберян - http://www.bredberi.kiev.ua/
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008