Показати повну версію : "Сними обувь твою"
Vrednaya
14.09.2006, 15:19
"Сними обувь твою" Войнич.
Кто-нибудь читал это произведение, как впечатления?
Это меня так проняло, или оно действительно такое?
Особенно интересно впечатления девочек.
p.s. сорри, на укр. не могу пистаь, нет шрифта, поставлю и исправлюсь.
"Сними обувь твою" Войнич.
Кто-нибудь читал это произведение, как впечатления?
Это меня так проняло, или оно действительно такое?
Особенно интересно впечатления девочек.
Звісно, я "нє дєвочка"... :D Тим більше, "Сними обувь твою" не читав. Але щодо творчості Е.Л. Войніч, то "Овод" на мене справив не менше враження, чим згаданий вище твір - на Вас. Як на мене, я ввів би "Овода" до сучасної шкільної програми у якості обов’язкового твору по зарубіжній літературі. Чудовий зразок того, як людина:
1) свавільно робить собі кумира навіть з Живого Бога, а потім розплачується за це свавілля та ще й висуває докори Самому Всевишньому;
2) стає зброєю Божої кари, навіть не усвідомлюючи такої ролі.
AnastasiUA
15.09.2006, 19:21
Як на мене, я ввів би "Овода" до сучасної шкільної програми у якості обов’язкового твору по зарубіжній літературі.
Хочу повідомити, що "Овода" вже давно ввели до шкільної програми й учні шостих-сьомих класів (точно не пам'ятаю) уже багато років насолоджуються цим чудовим твором)
Vrednaya
16.09.2006, 15:38
неужели никто не читал?
Овод и на меня произвёл впечатление, очень сильное.
а потом мне "подбросили" книжку "Сними обувь твою", а вместе с ней и произведение "Прерванная дружба", все они так, или иначе касаются Овода :)
эх, теперь ещё раз прийдётся его перечитать, так как было это давно.
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008