Показати повну версію : Пилип :D Кінред Дік
Andrij.7
03.10.2006, 16:27
Неабияке враження справили дві речі:
"Снятся ли андроидам электроовцы?" та "Игроки с титана".
А вам як?
ні - ще не читала.
а можна побільше інфи - хто автор, що за твори. і чим саме вразили.
судячи за назвами - то кібер-панк?
Andrij.7
03.10.2006, 16:57
ні - ще не читала.
а можна побільше інфи - ?
можна ;)
хто автор, що за твори. і чим саме вразили.
Філіп к. Дік і є автором.
Подробиці біографії і твори можна знайти тут:
http://www.lib.ru/INOFANT/DICKP/
судячи за назвами - то кібер-панк?
Нє-а, не думаю. Я би сказав "психологічна фантастика", тобто як мені здалося, його більше цікавила не "фантастична атрибутика" (там різні лазери, плоттери, квантові гармати тощо), а зміни у системі відносини між людьми (і не тільки) за "фантастичних" обставин, відчуття і враження цієї людини.
судячи за назвами - то кібер-панк?
"Снятся ли андроидам электроовцы?" - то є класична (нині) НФ.
Нещодавно десь прочитав чудову статтю про творчість Філіпа Діка... Тільки треба пригадати, де саме...
P.S. О, знайшов!
http://lib.aldebaran.ru/author/dik_filip/
Крилатий Пес
03.10.2006, 19:54
"Андроїди..." - так, местами і подекуди. Значно більше сподобалися "Убік", "Три стигмати Палмера Елдріча" і "Гончарне коло неба" (якщо читали в якомусь старому виданні, то там пише, що то Урсули ле Гуїн книга, але великий СтогоFF в своїй статті про Діка згадує цю повість в переліку його робіт. Та й за стилем явно Діківська вона). А ще є повість, не пам'ятаю назви, де про іграшковий лабіринт, який, коли ним гратися, якось впливає на здатність до співчуття (в плані збільшення) і поглинає назавжди... Усе це на тлі міжпланетної міжрасової війни. Іграшка врешті потрапляє до інопланетян і вони теж захоплюються надміру:-)Кінець.
Крилатий Пес
03.10.2006, 19:57
Згадав оце - у Буличова в Гуслярі теж подібний сюжет є - про шахи. Може, стьоб із Діка?
от тільки де пан кир міг в СРСР дістати ту книженцію, щоб почитати?..
Згадав оце - у Буличова в Гуслярі теж подібний сюжет є - про шахи. Може, стьоб із Діка?
от тільки де пан кир міг в СРСР дістати ту книженцію, щоб почитати?..
буличов перекладачем був... мови східні, але думаю, і на захід мав вихід - хоча б до літератури
:)
тепер до мене дійшло, чого філіпа діка назвали пилипом. і що кінред - то не прізвище, а друге імя.
я таки перепрацьовую :)
діка щось читала. але не вищеперелічене...
зара відпочину і почну згадувати.
а оті андроїди, точно є в списку кіберпанку, який я звідкись стягувала. назву я краще запамятала, ніж автора
у продовження теми про Діка та певною мірою продовжуючи теми кіберпанку та піджанрів фентезі (трішки зачепили в темі про батька/мати фентезі), цитую наступне
Кто такой Филип Дик? Про него говорят много и по-разному. Кто-то относит его творения к киберпанку, кто-то называет его книги психоделикой. Недавно встретилась с определением Speculative fiction ((англ.) - буквально: литература размышлений). Да, наверно, это размышления... о настоящем, будущем и прошлом, социальном и личном, поверхностном и глубоко закопанном. Проза Филипа Дика - "живая", объемная, если хотите осязаемая. Лично я очень быстро оказываюсь в нарисованном им мире, нахожу свое место. Это очень забавно, ведь вид изнутри часто отличается от внешней картинки. О чем книга "Убик", я писать не буду. Каждый решит сам. Можно найти в ней философию, футуристику, просто добрую (а добрую ли?) сказку. Эту книгу просто невозможно читать по диагонали, она сама подскажет направление, в котором стоит двигаться. Доверьтесь ей, и она не отпустит вас, пока не выжмет до последней капли. Я так и не смогла отложить "Убика", не дочитав. :) Вот эпиграф: "Я вижу лес зеленый, весь залитый светом. Туда пойдем мы скоро, чтобы встретить лето."
що скажете з приводу піджанровості?
хтось роман читав?
Крилатий пес точно читав... а ну хай розкаже побільше, будь-ласка
:)
Андроїди справді чудова річ, а от Гравці мені видались нуднуватими. Убік - дика фантасмагорія... але сподобалось. Залишає відчуття легкого божевілля. Чи то автора, чи то читача. :)
Андроїди справді чудова річ, а от Гравці мені видались нуднуватими. Убік - дика фантасмагорія... але сподобалось. Залишає відчуття легкого божевілля. Чи то автора, чи то читача. :)
божевілля, кажете...
ги... цікавенько
а жанр поширше ніж просто дика фантасмагорія як опишите?
Крилатий Пес
13.10.2006, 01:19
Крилатий пес точно читав... а ну хай розкаже побільше, будь-ласка
:)
??
Зміст переказати?
:-)
Так давно читав...
До речі, матеріал для роздумів: у Діка шалена насиченість інформацією і до біса заплутані сюжети. Це, звісно, тримає в постійному напруженні, але після першого прочитання запамятати щось крім загального змісту та емоційних вражень практично неможливо.
Щодо останніх, то "Убік" мені нагадує чимось "Ще ми вигулюємо собак..." Хайнлайна...
Блін, зрозумів, що треба перечитувати
Спираючись на текст, можу чітко говорити лише про "Гончарне коло неба" :-(
говори.
а ще "ми вигулюємо собак" з хайнлайнівського - просто супер. так що треба братися за убіка.
:)
Крилатий Пес
14.10.2006, 02:19
Цікава історія про одного сновиду, що прийшов лікуватися до психолога, а той, на біду, володів прийомами гіпнозу. В чому фішка? А всі його (сновиди) сни збувалися...
Лікар спробував програмувати їх зміст, і йому це частково вдалося, але свідомість пацієнта кожного разу дивно це все інтерпретувала.
Зроби, наприклад, щоб на Землі зникла міждержавна ворожнеча... Прошу. На нас нападають агресивні прибульці, і всі нації хоч-не-хоч стають до спільної боротьби.
Що найдивніше, читач (я принаймні) це все сприйма як доволі реалістичне.
Присутні в повісті і характерний страх глобальних катастроф, і рефлексії та вагання людини, що має владу творця стосовно світу.
Читаєш за один ковток. Перечитуєш із цікавістю. Рекомендую.
Zemlyanyn
15.04.2007, 22:33
А читав хтось "Гибельный тупик"? Цікавий стьоб над релігією, хоча й фінал, м"яко кажучи, дивний...
А ше цікавий твір "A Scanner Darkly". Екранізував цей роман Річард Лінклейтер. Цікавим буде, на мою думку, любителям філософії абсурду, оскільки автор змальовує знайому нам ситуацію - зустріч особи з абсурдом та "усвідомлення" себе частинкою його.
а у перекладі твір як називається?
Російською - "Помутнение". Завантажити можна звідси: http://www.fictionbook.ru/author/dik_filip_kayindred/pomutnenie/dik_pomutnenie.fb2.zip
Завтра, 25 квітня, у Франція відбудеться світова прем'єра нового фільму Лі Тамахорі за участю таких зірок як Ніколас Кейдж, Джуліанн Мур, Джессіка Біел - "Пророк" ("Next"). В Україні прокат розпочнеться 26. Так до чого я веду: фільм знятий, мабуть, за мотивами оповідання Діка "Золота людина" ("The Golden Man"). Чи відповідає фільм хоча б на 50 відсотків першоджерелу - дізнаємось невдовзі. А зараз можемо тільки прочитати це оповідання російською: http://www.scilib.ru/lib/al/book/550
а у перекладі твір як називається?
В статтi, яку я написав ,пропоную варiант "Спостережець пiтьми".
Росiйською DVD "Помутнение" вже бачив, чи зроблено укр.переклад?
Як переклали назву хтось - скажiть!
хм, не бачила.
а точно є укр переклад???
Росiйською DVD "Помутнение" вже бачив, чи зроблено укр.переклад?
Як переклали назву хтось - скажiть!
Не бачив ні російського, ні українського. Сьогодні за ним спеціально ходив по магазинах дивитися. Звичайно, це не дивно, що немає його, адже фільм цей мав обмежену кінопрокатну географію, у той же час, дискова версія мала б мати звичайний тираж...
тут в жж якраз опитування - кого з авторів хтіли б читати українською - долучайтеся
http://strongowski.livejournal.com/474234.html
У Сiмферополi бачив рос. переклад лiцензiонку - обидва на DVD "Пророк" й "Помутнение".За укр. переклад у нас в Криму нiц нечутно :(
vBulletin версії 3.7.0 Beta 3, © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008